You are here: Home » Chapter 9 » Verse 102 » Translation
Sura 9
Aya 102
102
وَآخَرونَ اعتَرَفوا بِذُنوبِهِم خَلَطوا عَمَلًا صالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتوبَ عَلَيهِم ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ

A žijú okolo vás i ďalší, ktorí priznali svoje hriechy (priznali, že sa omylov dopustili) , ktorí zmiešali dobrý skutok so skutkom zlým. Od tých snáď Boh príjme pokánie (a odpustí im, pretože svoje chyby priznali a oľutovali) . Veď Boh je odpúšťajúci a milostivý. (102) (102): Stále ostávame pri udalostiach okolo výpravy Tebúk. Medzi muslimami, ktorí s prorokom a s ostatnými na túto výpravu nešli, bola aj skupina muslimov, ktorým sa nechcelo a ktorí sa báli o svoje majetky, čo sa s nimi stane, ak ich opustia. Preto si vymysleli výhovorku, aby ich prorok ospravedlnil z účasti na výprave. Keď sa však prorok s muslimami vydali na cestu, títo muslimovia svoj čin oľutovali a ľutovali, že s prorokom nešli a povedali: „Ostali sme v bezpečí a tieni spolu so ženami a posol Boží so svojimi spoločníkmi sa snažia o Božiu spokojnosť (tým, že sa vydali na cestu a šli do boja)! Prisaháme na Boha, priviažeme sami seba o trámy mešity a neodviažeme sa, až kým nás sám prorok nerozviaže a neprepáči nám, čo sme urobili.“ A tak sa priviazali o trámy prorokovej mešity v Medine. Keď sa prorok Muhammad vrátil, prešiel popri nich a spýtal sa: „Kto sú to?“ Ľudia mu povedali: „To sú ľudia, ktorí nešli s tebou a ostali tu. Preto sa zaviazali Bohu, že neodviažu sami seba, až kým ich ty nerozviažeš a neodpustíš im.“ Prorok povedal: „A ja prisahám na Boha, že ich nerozviažem a ani im neprepáčim, čo urobili, pokým mi to nebude prikázané. Odvrátili sa odo mňa a nešli na výpravu s ostatnými muslimami.“ Onedlho bol zoslaný tento verš, v ktorom Boh prikazuje svojmu poslovi, aby im odpustil. Keď bol verš prorokovi zoslaný, prorok im to oznámil, rozviazal ich a prepáčil im, čo urobili. Keď prorok týchto muslimov rozviazal, oni mu povedali: „Posol Boží, tu sú naše majetky, pre ktoré sme s tebou nešli, rozdaj ich za nás (chudobným a biednym) a očisti nás nimi a pros pre nás o odpustenie.“ Prorok im povedal: „Nebolo mi prikázané, aby som z vašich majetkov niečo vzal.“ Nato bol zoslaný nasledujúci verš. Podľa niektorých historických prameňov bol počet spomenutých muslimov desať mužov.