You are here: Home » Chapter 33 » Verse 21 » Translation
Sura 33
Aya 21
لَقَد كانَ لَكُم في رَسولِ اللَّهِ أُسوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَن كانَ يَرجُو اللَّهَ وَاليَومَ الآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثيرًا

Muhammad Asad

VERILY, in the Apostle of God you have a good example for everyone who looks forward [with hope and awe] to God and the Last Day, and remembers God unceasingly.1
  • This verse (and the passage that follows) connects with verses 9-11 above, and especially with verse 11 - "there and then were the believers tried, and shaken with a shock severe" - which summarizes, as it were, their experiences during the critical days and weeks of the War of the Trench. Although it is addressed, in the first instance, to those early defenders of Medina who were thus exhorted to emulate the Prophet's faith, courage and steadfastness, the above verse is timeless in its import and its validity for all situations and conditions. - Since the verb rajawa, as well as the noun-forms rajw, rujuww and raja' derived from it, carry the connotation of both "hope" and "fear" (or "awe"), I have rendered yarju accordingly.