You are here: Home » Chapter 3 » Verse 25 » Translation
Sura 3
Aya 25
25
فَكَيفَ إِذا جَمَعناهُم لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ وَوُفِّيَت كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ

Ako to s nimi bude (ako budú vyzerať uvedení židia, ktorí od Nás nikdy nedostali žiaden sľub, že sa ich oheň dotkne za hriechy, ktoré konali, iba ak na niekoľko dní a potom pôjdu do raja) , keď ich zozbierame ku dňu (súdnemu dňu) , o ktorom niet pochýb (ktorý s určitosťou nastane) , a každej duši (v tento deň) bude odplatené, čo získala (každému sa vráti to, čo v živote pozemskom vykonal) . A nebude im (v ničom) ukrivdené (bude sa všetko diať spravodlivo, nikomu sa nič neuberie a ani nepridá, jedine s Božím povolením) ?1
  • Keďže židia nemajú od Boha žiaden sľub, že sa ich oheň dotkne a postihne ich len na niekoľko dní, ako budú vyzerať, keď budú všetci zhromaždení v súdny deň!. Ako budú vyzerať, keď sa dozvedia, že ich domnienky a želania niekoľkodňového trestu za akýkoľvek hriech, ktorého by sa v živote pozemskom dopustili, boli len bezvýznamné želania a že každej duši sa spravodlivo dostane to, čo konala, kedy si uvedomia, koľko hriechov sa dopustili a koľko za ne budú pykať.