You are here: Home » Chapter 3 » Verse 186 » Translation
Sura 3
Aya 186
186
۞ لَتُبلَوُنَّ في أَموالِكُم وَأَنفُسِكُم وَلَتَسمَعُنَّ مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ مِن قَبلِكُم وَمِنَ الَّذينَ أَشرَكوا أَذًى كَثيرًا ۚ وَإِن تَصبِروا وَتَتَّقوا فَإِنَّ ذٰلِكَ مِن عَزمِ الأُمورِ

Budete (muslimovia) skúške podrobení na svojich majetkoch i dušiach (nešťastie postihne vás i vaše majetky) a budete počuť od tých, ktorým bola daná Kniha pred vami (myslia sa tým židia i kresťania alebo len židia, ktorí v Medine v tom čase žili a prorokovi i muslimom ubližovali) i od tých, ktorí k Bohu pridružujú (niekoho alebo niečo) veľa takého, čo vám ublíži. Ak (však) budete trpezliví a bohabojní, tak to (táto vaša trpezlivosť) patrí veru medzi veci veľké (vydržať na takéto ubližovanie je veľmi ťažká vec, a preto si vyžaduje veľkú dávku trpezlivosti a zbožnosti) .1
  • V niektorých výkladoch Koránu sa píše, že tento verš bol zoslaný tesne po príchode proroka Muhammada a muslimov z Mekky do Mediny, kde už žili muslimovia. Žili tam židia, žili tam i takí, ktorí k Bohu pridružovali, ale i takí, ktorí v Boha vôbec neverili. Títo ľudia začali prorokovi už od jeho príchodu ubližovať a hrubými slovami ho napádať. Preto Boh zoslal tento verš, aby odkázal prorokovi a muslimom trpezlivosť voči týmto ľuďom, i keď by to bola v niektorých prípadoch priveľmi ťažká úloha.