You are here: Home » Chapter 49 » Verse 1 » Translation
Sura 49
Aya 1

Chapter 49

Apartmentsal-Ḥujurāt ( الحجرات )

18 verses • revealed at Medinan

»The surah that criticized as ill-mannered and uncouth those who would stand behind the Apartments of the Prophet’s wives and call him forth for discourse with raised voices. It takes its name from the word “apartments” (ḥujurāt) in verse 4. The surah guides the believers on how to behave with proper respect towards their leader (verse 1 ff.), and with mutual respect and trust towards each other (verse 9 ff.). It stresses the unity of mankind and God’s intention that people should live together in harmony (verse 13). It criticizes the desert Arabs for their presumptuous attitude to their faith and to God (verse 14 ff.).«

The surah is also known as The (Inner) Apartments, The Chambers, The Inner Apartments, The Private Quarters, The Private Rooms

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

André Chouraqui: Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel.

1
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تُقَدِّموا بَينَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَميعٌ عَليمٌ

André Chouraqui

La quarante-neuvième sourate, cent sixième dans l’ordre chronologique traditionnel, compte dix-huit versets d’inspiration médinoise. Le titre pris dans le verset 4 désigne les lieux qui servaient de logements à Muhammad.
Le texte se réfère à des événements précis que la tradition historico-biographique s’efforce de définir sans toujours y parvenir sûrement: l’accord semble se faire pour la date de 629 (accomplissement de l’‘Umra) ou 630 (prise de La Mecque).
Elle traite des rapports des adhérents entre eux et avec leur guide: le respect doit les animer tous, toutes querelles bannies. Tel est le désir majeur, imprescriptible du musulman, pacifique et pacifié.
Ohé, ceux qui adhèrent, ne précédez pas les mains d’Allah ni de son Envoyé. Frémissez d’Allah. Voici, Allah, entendeur, savant.