You are here: Home » Chapter 2 » Verse 246 » Translation
Sura 2
Aya 246
246
أَلَم تَرَ إِلَى المَلَإِ مِن بَني إِسرائيلَ مِن بَعدِ موسىٰ إِذ قالوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابعَث لَنا مَلِكًا نُقاتِل في سَبيلِ اللَّهِ ۖ قالَ هَل عَسَيتُم إِن كُتِبَ عَلَيكُمُ القِتالُ أَلّا تُقاتِلوا ۖ قالوا وَما لَنا أَلّا نُقاتِلَ في سَبيلِ اللَّهِ وَقَد أُخرِجنا مِن دِيارِنا وَأَبنائِنا ۖ فَلَمّا كُتِبَ عَلَيهِمُ القِتالُ تَوَلَّوا إِلّا قَليلًا مِنهُم ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ بِالظّالِمينَ

A či si nevidel (a nedostala sa ti, ty, ktorý tento verš počúvaš, správa o) popredných (ľuďoch a dôverníkoch) zo synov (proroka) Izraela (Jakuba) , ktorí žili po Mojžišovi, keď povedali jednému zo svojich prorokov (meno proroka sa neuvádza zrejme preto, že dôraz sa kladie viac na ponaučenie plynúce z tohto príbehu, než aby sa kládol dôraz na samotný príbeh ako taký) : „Pošli (a ustanov) nám kráľa, aby sme bojovali (pod jeho vedením) za cestu, ktorú Boh určil (za vec, ktorú nám Boh stanovil) “. Povedal (im ich prorok, aby sa uistil, že to myslia vážne a že sú skutočne odhodlaní za svojím cieľom ísť) : „Nemyslíte si, že ak by vám bol predpísaný boj, že bojovať nebudete?“. Povedali (títo poprední) : "A prečo by sme nebojovali za cestu, ktorú Boh určil, keďže sme boli vyhnaní z našich príbytkov a od našich synov? ". Keď im však bol boj predpísaný, odvrátili sa, okrem malého počtu z nich (nadšenosť a nadchnutie čoskoro pominuli, keď im bol boj skutočne uložený) . A Boh dobre vie o tých, ktorí sa krivdy dopúšťajú.