You are here: Home » Chapter 2 » Verse 223 » Translation
Sura 2
Aya 223
223
نِساؤُكُم حَرثٌ لَكُم فَأتوا حَرثَكُم أَنّىٰ شِئتُم ۖ وَقَدِّموا لِأَنفُسِكُم ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعلَموا أَنَّكُم مُلاقوهُ ۗ وَبَشِّرِ المُؤمِنينَ

Vaše ženy sú ako polia pre vás (ktoré, keď správne oriete, zožnete i dobrú úrodu) , prichádzajte preto na svoje pole, kedy chcete a ako chcete (bez akýchkoľvek obmedzení, ktorými ste predtým sami seba obmedzovali, ale súčasne i v rámci zásad islamského náboženstva) a učiňte predtým (pred samotným aktom) niečo dobré jeden pre druhého. A bojte sa Boha a vedzte, že sa s Ním stretnete (príde čas, kedy pred ním budete stáť a zodpovedať sa za to, čo konáte) . A oznám radostnú zvesť veriacim (o odmene, ktorá ich čaká, keď sa tejto bohabojnosti budú držať) .1
  • Pred príchodom proroka Muhammada (požehnanie a mier nech ho sprevádza) do Mediny, žila v nej popri Araboch aj skupina židov. Nakoľko židia mali Tóru zoslanú Bohom, pokladali sami seba za vlastníkov Písma a boli presvedčení, že majú viac poznatkov a znalostí ako Arabi, ktorí tam žili. Z tohto dôvodu Arabi prebrali mnohé zvyky od nich. Jeden zo zvykov, ktoré si medinskí Arabi osvojili, bol aj spôsob intímneho styku so ženami. Židia totiž pohlavný styk so ženami praktizovali tak, že žena bývala v ležiacej polohe. Židia hovorili, že keby muž súložil so svojou ženou v polohe zozadu, dieťa, ktoré sa z takéhoto styku narodí, bude mať fyzickú vadu. Okrem toho sa židia snažili, aby bola žena počas takéhoto styku čo najviac zakrytá. Arabi v Mekke však praktizovali pohlavný styk so ženami vo všetkých polohách, ktoré v tom čas poznali. Keď muslimovia emigrovali z Mekky do Mediny, jeden z nich sa oženil so ženou pochádzajúcou z Mediny. Keď však došlo k tomu, že chceli naplniť i intímnu stránku svojho manželského života, manžel sa chcel riadiť zvykmi, ktoré platili v Mekke. Manželka však také niečo odmietala, pretože v Medine bolo zvykom intímny styk so ženami praktizovať len v jednej polohe po ležiačky a so zakrytým telom (podobne, ako to bolo u medinských židov). A tak manželka požiadala manžela, aby dodržal zvyky, ktoré platili v Medine, alebo aby sa jej stránil. Tak to pokračovalo, až kým sa o nich nedopočul prorok Muhammad. Onedlho bol poslovi Muhammadovi zoslaný tento verš, v ktorom Boh porovnáva manželky s dobrou a úrodnou pôdou, ktorá prináša spokojnosť a dobré potomstvo bez ohľadu na to, akou technikou je táto pôda obrábaná. Ďalej muslimom hovorí, že je im dovolené, aby zúrodnili svoj intímny život kedykoľvek, keď budú pociťovať potrebu a v akejkoľvek polohe (s výnimkou análneho styku a styku, ktorý by mohol niektorému z manželov ublížiť). Veta „A učiňte predtým (pred samotným aktom) niečo dobré sami pre seba“ ukladá manželom povinnosť psychickej i fyzickej prípravy a predohry na takýto intímny styk, aby obaja manželia pocítili z neho pôžitok. Verš sa končí tým, že Boh muslimov upozorňuje na to, aby boli bohabojní vo všetkom, čo konajú.