You are here: Home » Chapter 2 » Verse 212 » Translation
Sura 2
Aya 212
212
زُيِّنَ لِلَّذينَ كَفَرُوا الحَياةُ الدُّنيا وَيَسخَرونَ مِنَ الَّذينَ آمَنوا ۘ وَالَّذينَ اتَّقَوا فَوقَهُم يَومَ القِيامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرزُقُ مَن يَشاءُ بِغَيرِ حِسابٍ

Tým (v očiach tých) , ktorí odmietli veriť, bol skrášlený život najnižší (pozemský, ktorý žijú a stal sa ich hlavným a jediným cieľom) a robia si posmech z tých, ktorí uverili (pretože sa títo veriaci snažili dobro konať, snažili sa správať čestne a konať všetko, čo by ich k Bohu priblížili, pričom nedbali až do takej veľkej miery ako tí, ktorí odmietali uveriť, na pocty a pôžitky života pozemského, ktorý žili) . Avšak tí, ktorí boli bohabojnými, budú nad nimi (budú povýšení nad tých, ktorí odmietali uveriť a ktorí sa im posmievali) v deň zmŕtvychvstania. A Boh dáva, komu chce, bez toho, aby počítal (bezmedzne, bez toho, aby počítal čo a koľko dáva) .1
  • Posledná veta je odpoveďou na neustále posmechy tých, ktorí odmietali uveriť, keď sa veriacim posmievali a hovorili im: „My máme úctyhodnejšie miesto, viac potomstva a majetkov ako vy“. Pričom sa veriacich pýtali, kde je všetko to dobrodenie a dary, ktoré im Boh sľúbil, keďže sú ešte stále chudobní.