You are here: Home » Chapter 95 » Verse 1 » Translation
Sura 95
Aya 1

Chapter 95

The Figal-Tīn ( التين )

8 verses • revealed at Meccan

»The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by The Fig and the olive, and other signs, representing the Holy Land in which God revealed the Evangel, the Torah, and the Quran, and thereby guided all mankind. It is named after “the fig” (al-tīn) mentioned in verse 1. The surah questions how man can deny the Judgement, and emphasizing the importance of faith and good deeds.«

The surah is also known as The Figtree

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

خرمدل: به نام خداوند بخشنده‌ی مهربان.

1
وَالتّينِ وَالزَّيتونِ

خرمدل

سوگند به انجیر و زیتون! 1
  • «التِّینِ»: انجیر. اشاره به دوران آدم است که او و همسرش در بهشت برگ درختان و چه‌بسا انجیر را جامه و پوشش خود کردند (نگا: اعراف / 22). کوه «طور تینا» که در دمشق قرار دارد و بر آن درختان انجیر می‌روید. در میان عربها مرسوم است که نام میوه‌ای را بر سرزمین آن اطلاق کنند (نگا: جزء عمّ شیخ محمّد عبده). «الزَّیْتُونِ»: زیتون. اشاره به دوران نوح است که آدم دوم لقب گرفته است. گویا در آخرین مراحل طوفان، نوح کبوتری را رها کرد تا درباره پیدا شدن خشکی از زیر آب جستجو کند. کبوتر با شاخه زیتونی بازگشت و نوح فهمید که طوفان پایان گرفته است. شاخه زیتون هم اینک رمز صلح و امنیّت است. کوه «طور زیتا» که در بیت‌المقدّس است. (نگا: جزء عمّ شیخ محمّد عبده).