You are here: Home » Chapter 9 » Verse 6 » Translation
Sura 9
Aya 6
6
وَإِن أَحَدٌ مِنَ المُشرِكينَ استَجارَكَ فَأَجِرهُ حَتّىٰ يَسمَعَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبلِغهُ مَأمَنَهُ ۚ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قَومٌ لا يَعلَمونَ

Ak by ťa niekto z tých, ktorí k Bohu pridružujú, požiadal o ochranu, tak mu poskytni ochranu až dovtedy, kým si nevypočuje Božie slová (slová, ktoré Boh v Koráne zoslal svojmu poslovi Muhammadovi) a potom ho doveď do bezpečia (ak by uplynuli spomenuté štyri mesiace a niektorí z radov tých, ktorí k Bohu pridružujú a ktorých s muslimami neviaže žiadna mierová dohoda, požiadal muslima o ochranu pred muslimskými vojskami, nech mu takýto muslim poskytne ochranu až dovtedy, kým mu nevysvetlí Korán a islamské náboženstvo. Ak by uveril, stal by sa jedným z muslimov a nik už nemá právo sa ho dotknúť. Ak by však islam odmietol prijať, tak nech tento muslim takéhoto človeka chráni, až kým ho nedovedie na bezpečné miesto mimo územia muslimov, kde ho nechá) . To preto (preto sa majú muslimovia takto zachovať) , že sú to (tí, ktorí k Bohu pridružujú) ľudia, ktorí nevedia (o islame a o jeho zásadách nič a ktorí nevedia, že ich dobro v živote pozemskom i posmrtnom, spočíva v islame) .