You are here: Home » Chapter 9 » Verse 28 » Translation
Sura 9
Aya 28
28
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِنَّمَا المُشرِكونَ نَجَسٌ فَلا يَقرَبُوا المَسجِدَ الحَرامَ بَعدَ عامِهِم هٰذا ۚ وَإِن خِفتُم عَيلَةً فَسَوفَ يُغنيكُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ إِن شاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ حَكيمٌ

Vy, ktorí ste uverili! Tí, ktorí k Bohu pridružujú sú nečistota (ich viera a presvedčenie nie sú čisté) , tak nech sa nepriblížia k Posvätnej mešite po tomto roku. (Podľa výkladov Koránu veta znamená, že po roku, v ktorom bol tento verš zoslaný, už nesmie žiaden z tých, ktorí k Bohu pridružujú, prichádzať do Posvätnej mešity za účelom vykonať púť, ktorú Arabi v predislamskom období konali.) A ak by ste sabáli chudoby (púť bola v predislamskom období okrem iného aj najväčším zhromaždením ľudí v Mekke, kde sa v tomto čase konali aj významné obchodné trhy. Na týchto trhoch Qurejšovci a obyvatelia Mekky predávali a kupovali tovar. Ich hlavný zárobok za celý rok sa sústredil na obdobie púte. Preto by pre mnohých nebolo ľahké zakázať tým, ktorí k Bohu pridružujú, aby do Mekky v tomto období vchádzali, pretože by stratili hlavný zdroj svojich príjmov) , tak Boh vám pomôže svojou štedrosťou (dá vám z nej) , pokiaľ bude chcieť. (Z dôvodov uvedených obáv z chudoby Boh muslimom obývajúcim Mekku prisľúbil, že ak tento príkaz dodržia a budú sa ním riadiť, zabezpečí pre nich náhradný zdroj príjmov, ktorý im takúto stratu vynahradí.) Veď Boh všetko vie a múdrosťou oplýva. (Verš bol zakončený tým, že Boh vie, ako sa tento príkaz dodržuje a Svojou múdrosťou ľudí len k lepšiemu vedie.)