You are here: Home » Chapter 86 » Verse 1 » Translation
Sura 86
Aya 1

Chapter 86

The Nightly Visitoral-Ṭāriq ( الطارق )

17 verses • revealed at Meccan

»The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by the sky of the world and The Nightly Visitor so called because it comes by night and leaves by day. It takes its name from verse 1 which mentions “the night-comer” or “nightly visitor” (ṭāriq). The surah focuses on a series of examples of things coming out: the piercing night-star, spurting semen, the baby that bursts out of the womb, and plants that sprout out of the ground. All of these are used to illustrate resurrection from the grave.«

The surah is also known as The Night Star, The Night-Comer, The Night-Visitant, The Nightcomer, The Nightly Visitant, The Piercing Star

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

خرمدل: به نام خداوند بخشنده‌ی مهربان.

1
وَالسَّماءِ وَالطّارِقِ

خرمدل

سوگند به آسمان و به ستارگانی که شبانگاهان پدیدار می‌آیند! 1
  • «السَّمَآءِ»: آسمان. مراد جهان بالای سر ما زمینیان است. «الطَّارِقِ»: مهمان شبانه. راه‌پیمای شبرو. در اینجا مراد ستارگانی است که شبانگاهان پدیدار می‌آیند و انگار مسافران یا مهمانانی هستند که در شب درگاه خانه‌ها را بر روی آدمیان می‌زنند. واژه آسمان عام است، و واژه ستارگان خاصّ و بیانگر اهمّیّت ویژه آنها است.