You are here: Home » Chapter 66 » Verse 3 » Translation
Sura 66
Aya 3
3
وَإِذ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلىٰ بَعضِ أَزواجِهِ حَديثًا فَلَمّا نَبَّأَت بِهِ وَأَظهَرَهُ اللَّهُ عَلَيهِ عَرَّفَ بَعضَهُ وَأَعرَضَ عَن بَعضٍ ۖ فَلَمّا نَبَّأَها بِهِ قالَت مَن أَنبَأَكَ هٰذا ۖ قالَ نَبَّأَنِيَ العَليمُ الخَبيرُ

Keď sa prorok (Muhammad) zdôveril potajomky niektorej zo svojich manželiek (Hafse) s niečím, čo povedal (s tým, že sa Márie už nedotkne) , ona (Hafsa) to (tajomstvo, ktoré jej prorok povedal) prezradila (Ájiši, čím tajomstvo neustrážila) . Keď mu (prorokovi Muhammadovi) to potom Boh odkryl (všetko, čo Hafsa Ájiši povedala a všetko, na čom sa obe dohodli) , o niečom (z toho, čo mu Boh odkryl) jej dal vedieť (že to vie) a o niečom nie (prorok nedal svojej manželke Hafse vedieť, že Boh mu odkryl všetko, čo si s Ájišou povedali a na čom sa dohodli, aby ju ušetril trápnosti celej situácie) . Keď (prorok) jej (Hafse) o tom dal vedieť (že vie, že to prezradila) , povedala (Hafsa) : „Kto ti o tom povedal (čo som so zvereným tajomstvom urobila) ?“ Povedal (prorok) : „Oznámil mi to (Boh) Ten, kto všetko vie a je všeznalý“.