You are here: Home » Chapter 6 » Verse 90 » Translation
Sura 6
Aya 90
90
أُولٰئِكَ الَّذينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُداهُمُ اقتَدِه ۗ قُل لا أَسأَلُكُم عَلَيهِ أَجرًا ۖ إِن هُوَ إِلّا ذِكرىٰ لِلعالَمينَ

To sú (uvedení proroci) tí, ktorých Boh správne usmernil. Ich správne usmernenie nech je ti (Muhammad) . (Boh každému z uvedených poslov a prorokov dal jednu spoločnú základnú črtu, a to, že všetci uctievali a vyzývali k uctievaniu jedného jediného Boha, ktorý nemá spoločníkov. Okrem tejto základnej črty však každý z nich vynikal aj ďalšou dobrou črtou, napríklad Jób mal veľkú trpezlivosť, Ismail bol pravdovravný, Dávid sa vo všetkom na Boha s prosbou o pomoc obracal, atď. U každého z týchto poslov a prorokov vynikala jedna charakteristická vlastnosť. Boh v tomto verši svojmu poslovi a prorokovi Muhammadovi prikazuje, aby okrem tej základnej črty a posolstva, ktorou je výzva k Bohu, nasledoval a osvojil si všetky tieto dobré vlastnosti a črty predchádzajúcich poslov a prorokov.) Povedz (svojim ľuďom, Muhammad) : "Nežiadam od vás za to (že vám toto posolstvo od Boha zvestované oznamujem) , žiadnu odmenu. Je to (Korán a celé moje posolstvo) len pripomenutie pre stvorených (pripomína im Boh a učí ich dobrému a ušľachtilému správaniu) .