You are here: Home » Chapter 6 » Verse 100 » Translation
Sura 6
Aya 100
100
وَجَعَلوا لِلَّهِ شُرَكاءَ الجِنَّ وَخَلَقَهُم ۖ وَخَرَقوا لَهُ بَنينَ وَبَناتٍ بِغَيرِ عِلمٍ ۚ سُبحانَهُ وَتَعالىٰ عَمّا يَصِفونَ

Učinili (tí, ktorí veriť odmietli) Bohu spoločníkov z radov žinnov (žinnovia sú stvorenia, ktorých Boh stvoril z ohňa) a pritom stvoril ich (týchto žinnov) On (Boh, takže ako môžu byť Božími spoločníkmi alebo Jemu rovní?) . A vymysleli mu (Bohu) deti mužského pohlavia a deti ženského pohlavia, bez toho, aby mali o tom znalosť (bez toho, aby mali isté poznanie o tom, či Boh má skutočne deti, alebo je len jeden jediný a jedinečný) . Jedinečný je (Boh) , nemá sa Mu pripisovať to, čo nezodpovedá pravde (Bohu je vzdialené všetko to, čo mu je nepravdivo pripisované) a je vysoko nad tým, čo opisujú (po žiadnej stránke sa nedajú porovnávať tí, ktorí sú k Bohu pridružení, so samotným Bohom, ktorý je v tomto smere ojedinelý a jedinečný) .1
  • Tento verš bol zoslaný ohľadom skupiny ľudí, ktorí povedali, že Boh a satan sú bratia. Boh stvoril ľudí a zvieratá, ktoré chodia po zemi a satan stvoril hadov, dravé zvieratá a škorpióny. Verš predstavuje aj odpoveď pre tých Arabov, ktorí povedali, že Boh má synov a dcéry a že anjeli sú Božími dcérami.