You are here: Home » Chapter 48 » Verse 29 » Translation
Sura 48
Aya 29
29
مُحَمَّدٌ رَسولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذينَ مَعَهُ أَشِدّاءُ عَلَى الكُفّارِ رُحَماءُ بَينَهُم ۖ تَراهُم رُكَّعًا سُجَّدًا يَبتَغونَ فَضلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضوانًا ۖ سيماهُم في وُجوهِهِم مِن أَثَرِ السُّجودِ ۚ ذٰلِكَ مَثَلُهُم فِي التَّوراةِ ۚ وَمَثَلُهُم فِي الإِنجيلِ كَزَرعٍ أَخرَجَ شَطأَهُ فَآزَرَهُ فَاستَغلَظَ فَاستَوىٰ عَلىٰ سوقِهِ يُعجِبُ الزُّرّاعَ لِيَغيظَ بِهِمُ الكُفّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ مِنهُم مَغفِرَةً وَأَجرًا عَظيمًا

Ahmad von Denffer

Muhammad ist der Gesandte Allahs, und diejenigen mit ihm sind hart gegen die Glaubensverweigerer, Barmherzige untereinander, du siehst sie sich beugend, niederwerfend, sie erstreben Gunst von Allah und Wohlgefallen, ihr Kennmal ist in ihren Gesichtern von der Spur der Niederwerfung, dies ist ihr Gleichnis in der Taura, und ihr Gleichnis im Indschil ist wie eine Saat: Sie bringt ihren Schößling heraus und macht ihn stark, und er wird fest, und er steht ebenmäßig auf seinem Stengel, es erfreut die Sämänner, - damit Er die Glaubensverweigerer wütend macht durch sie. Allah hat denjenigen, die von ihnen glauben und rechtschaffen handeln, Verzeihung und gewaltige Belohnung versprochen.