You are here: Home » Chapter 45 » Verse 6 » Translation
Sura 45
Aya 6
6
تِلكَ آياتُ اللَّهِ نَتلوها عَلَيكَ بِالحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَديثٍ بَعدَ اللَّهِ وَآياتِهِ يُؤمِنونَ

Ali Unal

Those are the Revelations of God that We recite to you (through Gabriel) with truth. In what other statement, if not in God and His Revelations, will they, then, believe?1
  • The original (Qur’ānic) word translated as sign, Revelation, and verse is āyah. This means that both the heavens and the earth and all the phenomena they contain are manifest signs for the truths of faith. The Qur’ānic verses or Revelations are verbal expressions of the signs of the universe. In other words, every Qur’ānic word (sūrah, verse, sentence, phrase, word, and letter) has a counterpart in the universe. If the universe is a palace, the Qur’ān is, in addition to its many other aspects, the book that describes it. It is because of this that Muslim scholars say that the universe is the Book Created, or the Book of Creation, and the Qur’ān is the Book Revealed, or the Book of Revelation. So, the study of the universe or creation, which has given rise to many sciences, cannot be separated from the study of the Qur’ān. This is why there is no conflict between the Qur’ān and established scientific facts. One who can accurately understand the universe or the principles of sciences can understand the main essentials of the Religion. The same is true for history and historical events and for understanding them correctly. In the future, sciences will make greater and greater advances. So as Muslims, we should be ahead of others in the study of creation, history, and historical events, and thus we can discover the correlation between the Qur’ān and the universe and history, and present the Qur’ān and Islam in the tongue of sciences or the Book of Creation, and history or events.