You are here: Home » Chapter 43 » Verse 4 » Translation
Sura 43
Aya 4
4
وَإِنَّهُ في أُمِّ الكِتابِ لَدَينا لَعَلِيٌّ حَكيمٌ

Ali Unal

Surely it is in the Mother Book with Us, exalted, firm, and decisive.1
  • The Mother Book is also called the Supreme Preserved Tablet (85: 22; for the nature and meaning of the Supreme Preserved Tablet, see: 6: 59, note 13; 13: 39, note 13; 17: 14, note 10). The Qur’ān originally exists in the Mother Book, which exists with God. The Qur’ān is so high and exalted, and so firm and unfathomable, in the Mother Book that no one is ever able to reach or understand it. However, God revealed it to the Messenger, upon him be peace and blessings, as a Book in the Arabic language so that people might be able to read and study it and understand why it has been revealed. That is, the Almighty has a very important and sublime purpose for sending it down as a Book that is comprehensible to human reason, and we must reflect on this purpose and act accordingly. Since the Qur’ān was revealed from the Mother Book, which is in a form that is infinitely high and impenetrable by human reason, it is described as “The Divine Condescension to the Human Mind.”
    Truly, the Qur’ān of miraculous exposition teaches and explains many profound and subtle truths in a way so direct and clear that it is familiar to the general way of seeing things, and does not offend general human sentiments. Nor does it present itself against generally held opinions. Just as one chooses to use appropriate words when addressing a child, so, too, does the Qur’ān choose a style that is suitable to the level of those whom it addresses, and speaking in allegories, parables, and comparisons, it makes the most difficult Divine truths and mysteries, which even the minds of the most profound philosophers will not otherwise be able to comprehend, understandable by ordinary people, literate or illiterate.