You are here: Home » Chapter 36 » Verse 12 » Translation
Sura 36
Aya 12
12
إِنّا نَحنُ نُحيِي المَوتىٰ وَنَكتُبُ ما قَدَّموا وَآثارَهُم ۚ وَكُلَّ شَيءٍ أَحصَيناهُ في إِمامٍ مُبينٍ

Yusuf Ali

Verily We shall give life1 to the dead, and We record that which they send before and that which they leave2 behind, and of all things have We taken account in a clear Book3 (of evidence).
  • All this is possible, because there is the assurance of a Hereafter, in which God will be all-in-all, and evil will no longer bestride the world, as the term of its respite will have expired (Cf. 6:36 and 30:19).
  • Our deeds, good and bad, go to God’s Judgment Seat before us. They will of course be brought to our account; but our account will also be swelled by the example we left behind us and the consequences of our deeds, that will come into play or continue to operate after our earthly life had ceased. Our moral and spiritual responsibility is therefore much wider than as affects our own person.
  • Cf. 2:124, and n. 124. All our account will be exactly preserved as in a book of record.