You are here: Home » Chapter 33 » Verse 50 » Translation
Sura 33
Aya 50
50
يا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنّا أَحلَلنا لَكَ أَزواجَكَ اللّاتي آتَيتَ أُجورَهُنَّ وَما مَلَكَت يَمينُكَ مِمّا أَفاءَ اللَّهُ عَلَيكَ وَبَناتِ عَمِّكَ وَبَناتِ عَمّاتِكَ وَبَناتِ خالِكَ وَبَناتِ خالاتِكَ اللّاتي هاجَرنَ مَعَكَ وَامرَأَةً مُؤمِنَةً إِن وَهَبَت نَفسَها لِلنَّبِيِّ إِن أَرادَ النَّبِيُّ أَن يَستَنكِحَها خالِصَةً لَكَ مِن دونِ المُؤمِنينَ ۗ قَد عَلِمنا ما فَرَضنا عَلَيهِم في أَزواجِهِم وَما مَلَكَت أَيمانُهُم لِكَيلا يَكونَ عَلَيكَ حَرَجٌ ۗ وَكانَ اللَّهُ غَفورًا رَحيمًا

Bijan Moeinian

O’ Prophet, I have relaxed the laws concerning the marriage for you and only you [so that, as the Head of the State of those days, he may have the flexibility of using the marriage ties for social/ political or other considerations.] You may therefore keep your already married wives and marry the following women: Those whom God has given you as a slave [captured in different wars or being offered by other Head of the States], the daughters of your paternal and maternal uncles and aunts, who have migrated with you, and the believing woman who asks the Prophet to marry her without the dowry, (if the Prophet has a mutual interest in her.) The restriction on the marriage for the Muslim men are already explained in detail and these exceptions [made for the Prophet] is to save you any embarrassment [due to the political nature of the Head of the State position in the future.] God is thus the Most Forgiving, the Most Merciful.