You are here: Home » Chapter 3 » Verse 13 » Translation
Sura 3
Aya 13
13
قَد كانَ لَكُم آيَةٌ في فِئَتَينِ التَقَتا ۖ فِئَةٌ تُقاتِلُ في سَبيلِ اللَّهِ وَأُخرىٰ كافِرَةٌ يَرَونَهُم مِثلَيهِم رَأيَ العَينِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصرِهِ مَن يَشاءُ ۗ إِنَّ في ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِأُولِي الأَبصارِ

Bolo pre vás (židia) znamenie v dvoch skupinách, ktoré sa stretli (v udalostiach, ktoré sa odohrali, keď sa stretli proti sebe dve strany v bitke Bedr) . Prvá skupina (ktorú tvorili veriaci muslimovia) bojovala za cestu, ktorú Boh určil (aby si ju chránili) a druhá skupina odmietajúca vieru (ktorú tvorili tí z Mekky, ktorí odmietali uveriť) . Videli (tí veriaci, ktorí tvorili prvú skupinu) ich (tých, ktorí odmietali uveriť) na vlastné oči dvojnásobne. (Počet tých, ktorí odmietli uveriť sa rovnal dvojnásobku počtu veriacich. Veta ale môže znamenať i to, že tým, ktorí odmietli uveriť, sa počet veriacich zdal dvojnásobkom počtu ich mužov) . A Boh podporí svojou pomocou a podporou, koho chce (pomôže tomu, kto to potrebuje a koho uzná za hodného takejto pomoci) . V tom je veru ponaučenie pre tých, ktorí zrak majú (a ktorí ním vidia, ako sa veci skutočne majú) .1
  • Boh najmocnejší týmto veršom ľuďom vysvetľuje, že víťazstvo v akomkoľvek spore alebo bitke nespočíva len v dobrej materiálnej výbave, i keď sa treba usilovať o zabezpečenie čo najlepšej výzbroje, ale rozhodnutie o víťazstve a prehre náleží Bohu.