You are here: Home » Chapter 29 » Verse 45 » Translation
Sura 29
Aya 45
45
اتلُ ما أوحِيَ إِلَيكَ مِنَ الكِتابِ وَأَقِمِ الصَّلاةَ ۖ إِنَّ الصَّلاةَ تَنهىٰ عَنِ الفَحشاءِ وَالمُنكَرِ ۗ وَلَذِكرُ اللَّهِ أَكبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعلَمُ ما تَصنَعونَ

Muhammad Asad

CONVEY [unto others] whatever of this divine writ has been revealed unto thee,1 and be constant in prayer: for, behold, prayer restrains [man] from loathsome deeds and from all that runs counter to reason;2 and remembrance of God is indeed the greatest [good]. And God knows all that you do.
  • If we assume that verses 45-46 are addressed not merely to the Prophet but to believers in general (an assumption which is strengthened by the plural form of address in the last clause of verse 45 and throughout verse 46); the above phrase may be taken to mean "whatever of the divine writ has revealed itself to thy understanding".
  • For an explanation of this rendering of the term and concept of al-munkar, see surah 16, note 109.