You are here: Home » Chapter 27 » Verse 7 » Translation
Sura 27
Aya 7
7
إِذ قالَ موسىٰ لِأَهلِهِ إِنّي آنَستُ نارًا سَآتيكُم مِنها بِخَبَرٍ أَو آتيكُم بِشِهابٍ قَبَسٍ لَعَلَّكُم تَصطَلونَ

Yusuf Ali

Behold! Moses said1 to his family: “I perceive a fire; soon will I bring you from there some information, or I will bring you a burning brand to light our fuel, that ye may warn yourselves.
  • Cf. 20:9-24. Both there and here there is a reference to the dawn of Revelation in the heart of Moses. The points there emphasised will be found in the notes to that passage. Here the emphasis is on the wonderful nature of the Fire and the wonderful way in which Moses was transformed at the touch of spiritual Light. He was travelling in the Sinai desert with his family. Seeking ordinary light, he came upon a Light which took him to the highest mysteries of God. No doubt all his inner history had prepared him for his great destiny. It is the inner history that matters, and not the place of the position of a man in the eyes of his ordinary fellows.