You are here: Home » Chapter 22 » Verse 2 » Translation
Sura 22
Aya 2
2
يَومَ تَرَونَها تَذهَلُ كُلُّ مُرضِعَةٍ عَمّا أَرضَعَت وَتَضَعُ كُلُّ ذاتِ حَملٍ حَملَها وَتَرَى النّاسَ سُكارىٰ وَما هُم بِسُكارىٰ وَلٰكِنَّ عَذابَ اللَّهِ شَديدٌ

Yusuf Ali

The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling- babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot,1 yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of God.
  • Three metaphors are used for the extreme terror which the Awful Day will inspire. (1) No mother abandons the baby at her breast in the greatest danger; yet that will happen in this Dreadful Hour. (2) An expectant mother carries the young life within her with great pride and hope: “hope” is the actual word used in Urdu for this physical state; yet the terror will overpower the hope at this “Hour”, and nature’s working will be reversed. (3) Men ordinarily retain their self-possession except under intoxicants; here, without intoxication, they will be driven to frenzy with terror.