You are here: Home » Chapter 2 » Verse 30 » Translation
Sura 2
Aya 30
30
وَإِذ قالَ رَبُّكَ لِلمَلائِكَةِ إِنّي جاعِلٌ فِي الأَرضِ خَليفَةً ۖ قالوا أَتَجعَلُ فيها مَن يُفسِدُ فيها وَيَسفِكُ الدِّماءَ وَنَحنُ نُسَبِّحُ بِحَمدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قالَ إِنّي أَعلَمُ ما لا تَعلَمونَ

Keď Pán tvoj (spomeň ľuďom Muhammad) povedal anjelom: „Učiním na zemi zástupcu (človeka) “. Povedali (anjeli Bohu) : „Učiníš na nej (Zemi) niekoho, kto bude na nej skazu šíriť a krv prelievať (mysleli tým ľudí, ktorí sa nebudú riadiť tým, čo Boh uložil, budú skazu šíriť a neprávom krv prelievať) a my pritom vďakou Tebe svedčíme o jedinečnosti tvojej a že sa Ti nemá pripisovať to, čo nezodpovedá pravde (svedčíme, že ti je vzdialené všetko to, čo ti je nepravdivo pripisované a len Tebe vďačíme za všetko) a Teba svätíme (dosvedčujeme, že vo svojich vlastnostiach si ojedinelý a úctu a pokoru Ti vzdávame) ?!“. Povedal (Boh) : „Ja viem to, čo vy neviete“.1
  • Slovo Chelífa (kalif), ktoré sme preložili ako zástupca, môže mať niekoľko významov. Všetky výklady sa zhodujú v tom, že sa ním myslí Adam (p.) a ľudia pochádzajúci z jeho potomstva. Slovo zástupca môže mať podľa výkladu Al Qurtubi niekoľko významov. Môže napríklad znamenať, že človek prichádza na zem, aby prebral jej správu po anjeloch, ktorí ju spravovali pred príchodom človeka na ňu. Slovo zástupca môže tiež znamenať, že človek bol Bohom ustanovený ako správca, ktorý bude Zem spravovať alebo ktorý bude Boha na zemi zastupovať a žiť v súlade s ustanoveniami, ktoré Boh určil. Tretí výklad hovorí, že Boh učinil na Zemi Adama a Evu, z ktorých potom vzišlo ďalšie potomstvo a po ňom ďalšie, a tak nasledovalo jedno pokolenie po druhom a s ním aj zodpovednosť za to, ako sa človek na zemi správa pri jej správe. V zmysle tretieho výkladu sa tiež uvádza, že Adam bol súčasne aj prvým z Božích poslov, ktorý bol poverený oznámiť posolstvo Božie svojim deťom, aby ich učil, že majú uctievať Boha a nasledovať to, čo im od Neho oznamuje. Všade, kde sa uvádza „svedčíme o jedinečnosti tvojej a že sa Ti nemá pripisovať to, čo nezodpovedá pravde“ sa tým presne myslí, že dotyčný uznáva, že Boh je jeden jediný, ktorý nesplodil a nebol splodený a ktorému sa nik nevyrovná a že uznáva, že všetko, čo je Bohu nepravdivo pripisované, je nepravdivé a že Boh je dokonalý bez akýchkoľvek negatívnych vlastností.