You are here: Home » Chapter 2 » Verse 20 » Translation
Sura 2
Aya 20
20
يَكادُ البَرقُ يَخطَفُ أَبصارَهُم ۖ كُلَّما أَضاءَ لَهُم مَشَوا فيهِ وَإِذا أَظلَمَ عَلَيهِم قاموا ۚ وَلَو شاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمعِهِم وَأَبصارِهِم ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

Blesk im (spomenutým ľuďom, ktorí si uši prstami zapchávajú) takmer odníme zraky. Vždy, keď im (blesk) zasvieti, kráčajú v ňom (vo svetle blesku) a keď sa nad nimi zotmie (svetlo blesku sa rozptýli) , zastavia sa (keď títo pokrytci na okamžik veria a ich viera je úprimná, kráčajú v jej svetle po správnej ceste, keď sa však v ich srdciach zasa začne objavovať neviera, svetlo zhasína a ostanú stáť bez pomoci) . Keby Boh bol chcel, bol by dal odísť ich sluchu a zraku (odňal by im ho, takže by už svetlo viery nikdy neuvideli) . Veď Boh má nad všetkým moc.