You are here: Home » Chapter 2 » Verse 108 » Translation
Sura 2
Aya 108
108
أَم تُريدونَ أَن تَسأَلوا رَسولَكُم كَما سُئِلَ موسىٰ مِن قَبلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الكُفرَ بِالإيمانِ فَقَد ضَلَّ سَواءَ السَّبيلِ

Yusuf Ali

Would ye question your Messenger as Moses1 was questioned of old? but whoever changeth from Faith to Unbelief, Hath strayed without doubt from the even way2.
  • Moses was constantly harassed with foolish, impertinent, or disingenuous questions by his own people. We must not follow that bad example. In spiritual matters, posers do no good: questions should be asked only for real instruction.
  • “Even way”: the Arabic word saw a 'a signifies smoothness as opposed to roughness; symmetry as opposed to want of plan; equality or proportion as opposed to want of design; rectitude as opposed to crookedness; a mean as opposed to extremes; and fitness for the object held in view as opposed to faultiness. (Cf. n. 711).