You are here: Home » Chapter 16 » Verse 1 » Translation
Sura 16
Aya 1

Chapter 16

The Beeal-Naḥl ( النحل )

128 verses • revealed at Meccan

»The surah that mentions the bees—dwelling in mountains, trees, and man-made hives; eating freely of fruited plants; and giving forth variously coloured honeys that hold both healthful delight and healing qualities—as a clear sign of the wondrous bounty of God’s creation. It takes its name from the honey bee (al-naḥl) mentioned in verse 68 ff. This is just one of the numerous examples given in this surah of God’s grace and the many things man should be grateful for. The surah condemns the idolaters who attribute God’s bounty to other powers and worship false deities. Abraham is given at the end as an example for the Muslim community to follow. Until verse 88, the surah is directed at the polytheists; from verse go onwards it teaches the Muslims in various ways; verse 89 connects the two parts by naming the Prophet as witness to the believers and disbelievers of his community.«

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

Jalaluddin: (Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang)

1
أَتىٰ أَمرُ اللَّهِ فَلا تَستَعجِلوهُ ۚ سُبحانَهُ وَتَعالىٰ عَمّا يُشرِكونَ

Jalaluddin

Ketika orang-orang musyrik merasa lambat akan datangnya azab yang diancamkan kepada mereka, lalu turunlah firman-Nya: (Telah pasti datangnya ketetapan Allah) yakni hari kiamat. Lafal ataa diungkapkan dalam bentuk fi`il madhi untuk menunjukkan kepastian kejadiannya, artinya telah dekat (maka janganlah kalian meminta disegerakan datangnya) artinya janganlah kalian meminta disegerakan sebelum saatnya karena sesungguhnya hari kiamat itu pasti akan terjadi (Maha Suci Allah) kalimat ini mengandung makna memahasucikan Dia (dan Maha Tinggi dari apa yang mereka persekutukan) di samping-Nya.