You are here: Home » Chapter 12 » Verse 67 » Translation
Sura 12
Aya 67
67
وَقالَ يا بَنِيَّ لا تَدخُلوا مِن بابٍ واحِدٍ وَادخُلوا مِن أَبوابٍ مُتَفَرِّقَةٍ ۖ وَما أُغني عَنكُم مِنَ اللَّهِ مِن شَيءٍ ۖ إِنِ الحُكمُ إِلّا لِلَّهِ ۖ عَلَيهِ تَوَكَّلتُ ۖ وَعَلَيهِ فَليَتَوَكَّلِ المُتَوَكِّلونَ

Jean-Louis Michon

Il dit encore : " O mes fils ! N'entrez pas [dans la cité] par une seule porte, mais entrez par des portes différentes. Je ne puis vous être d'aucune utilité contre Dieu. Le jugement n'appartient qu'à Dieu. Je m'en remets à Lui, et qu'à Lui s'en remettent ceux qui Lui font confiance ! "1
  • ce conseil semble avoir pour but de ne pas exposer les fils de Jacob à la méfiance et au “mauvais oeil” de ceux qui verraient une dizaine de beaux jeunes gens pénétrer ensemble dans la cité où réside Joseph.