You are here: Home » Chapter 111 » Verse 1 » Translation
Sura 111
Aya 1

Chapter 111

Palm Fibreal-Masad ( المسد )

5 verses • revealed at Meccan

»The surah that mentions the Palm Fibre rope that in Hellfire shall be twisted around the neck of the wife of the Prophet’s uncle, who bitterly opposed Islam; for she took great pride in wearing an ostentatious necklace she became known for and would slip by night to strew thorns and prickly plants in the Prophet’s path to injure his feet. It takes its name from verse 5 in which the phrase “ḥablun min masad” (meaning “a rope of palm fibre”) occurs.«

The surah is also known as Abu Lahab, Fibre, Perish, The Flame, The Palm-Fibre Rope

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

Jalaluddin: (Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang)

1
تَبَّت يَدا أَبي لَهَبٍ وَتَبَّ

Jalaluddin

(Binasalah) atau merugilah (kedua tangan Abu Lahab) maksudnya diri Abu Lahab; di sini diungkapkan dengan memakai kata-kata kedua tangan sebagai ungkapan Majaz, karena sesungguhnya kebanyakan pekerjaan yang dilakukan oleh manusia itu dikerjakan dengan kedua tangannya; Jumlah kalimat ini mengandung makna doa (dan sesungguhnya dia binasa) artinya dia benar-benar merugi. Kalimat ayat ini adalah kalimat berita; perihalnya sama dengan perkataan mereka: Ahlakahullaahu Waqad Halaka, yang artinya: "Semoga Allah membinasakannya; dan sungguh dia benar-benar binasa." Ketika Nabi saw. menakut-nakutinya dengan azab, ia berkata, "Jika apa yang telah dikatakan oleh anak saudaraku itu benar, maka sesungguhnya aku akan menebus diriku dari azab itu dengan harta benda dan anak-anakku." Lalu turunlah ayat selanjutnya, yaitu: