You are here: Home » Chapter 98 » Verse 1 » Translation
Sura 98
Aya 1

Chapter 98

The Proofal-Bayyinah ( البينة )

8 verses • revealed at Medinan

»The surah that mentions the advent of the message of the Quran and its Messenger as The Proof of a decisive revelation for both the disputing People of the Scripture and the unbelievers unlettered in God’s word. It is named after “the proof” (al-bayyinah) mentioned in verse 1 and verse 4. The surah spells out the basic tenets of faith, and contrasts the Fire of Hell with the lasting bliss that will be enjoyed by the faithful.«

The surah is also known as The Clear Evidence, The Clear Proof, The Clear Sign, The Evidence

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

: V mene Boha milostivého, v moci ktorého je milosť

1
لَم يَكُنِ الَّذينَ كَفَروا مِن أَهلِ الكِتابِ وَالمُشرِكينَ مُنفَكّينَ حَتّىٰ تَأتِيَهُمُ البَيِّنَةُ

Tí z radov ľudí knihy, ktorí odmietli veriť (židia a kresťania) a tí z radov tých, ktorí pridružujú k Bohu a odmietli veriť, by neboli upustili od toho, čo konajú (a zanechali to, na čom boli) , až kým by k nim neprišiel jasný dôkaz,1
  • Určitá skupina z radov židov, kresťanov a tých Arabov, ktorí k Bohu pridružovali, hovorila v dobe pred zoslaním posolstva poslovi a prorokovi Muhammadovi: „Neupustíme od toho a nezanecháme to, v čo veríme, až pokým nepríde prorok, ktorý bol spomenutý v Tore a v Evanjeliu.“ Týmto spomenutým prorokom bol práve prorok Muhammad (požehnanie Božie a mier nech ho sprevádzajú). Boh najvyšší v prvých troch veršoch tejto kapitoly členom uvedenej skupiny pripomína, že sľubovali, že po príchode sľúbeného proroka sa podriadia tomu, s čím on bol poslaný a zanechajú svoje nezhody a mylne tvrdenia. V nasledujúcom štvrtom verši sa už hovorí, čo sa stalo potom, keď bol tento prorok poslaný a ako sa táto skupina ľudí zachovala, keď len niektorí z nej v proroka uverili a uverili v pravdu, s ktorou prišiel a zachránili tak svoje duše pred záhubou.