You are here: Home » Chapter 74 » Verse 1 » Translation
Sura 74
Aya 1

Chapter 74

Shroudedal-Muddaththir ( المدثر )

56 verses • revealed at Meccan

»The surah that opens by addressing the enwrapped Prophet as the Shrouded Messenger. It takes its name from the word “wrapped in mantle” (muddaththir) in verse 1. The first verses of this surah (verse 1 ff.) were revealed after one of the Prophets first encounter with the Angel of Revelation in the Cave of Ḥirāʾ. The surah goes on, in a section from a later period, to remind the obstinate disbelievers of their fate on the Day of Judgement (verse 8 ff.) and a specific opponent of the Prophet is singled out (verse 11 ff.). The end of the surah (verse 39 ff.) exposes the foolishness of the disbelievers” attitude to the Revelation and the Day of Resurrection.«

The surah is also known as The Cloaked One, The Enfolded, The Enfolded One, The Enveloped, The Man Wearing a Cloak, The Mantled Messenger, Wrapped in his Cloak

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

Yusuf Ali: In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.

1
يا أَيُّهَا المُدَّثِّرُ

Yusuf Ali

O thou wrapped up1 (in the mantle)!
  • In these wonderful early mystic verses there is a double thread of thought; (1) A particular occasion or person is referred to; (2) a general spiritual lesson is taught. As to (1), the Prophet was now past the stage of personal contemplation, lying down or sitting in his mantle; he was now to go forth; boldly to deliver his Message and publicly proclaim the Lord; his heart had always been purified, but now all his outward doings must be dedicated to God, and conventional respect for ancestral customs or worship must be thrown aside; his work as a Messenger was the most generous gift that could flow from his personality, but no reward or appreciation was to be expected from his people, but quite the contrary; there would be much call on his patience, but his contentment would arise from the good pleasure of God. As to (2), similar stages arise in a minor degree in the life of every good man, for which the Prophet’s life is to be a universal pattern. (R).