You are here: Home » Chapter 73 » Verse 20 » Translation
Sura 73
Aya 20
20
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعلَمُ أَنَّكَ تَقومُ أَدنىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيلِ وَنِصفَهُ وَثُلُثَهُ وَطائِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيلَ وَالنَّهارَ ۚ عَلِمَ أَن لَن تُحصوهُ فَتابَ عَلَيكُم ۖ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنَ القُرآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكونُ مِنكُم مَرضىٰ ۙ وَآخَرونَ يَضرِبونَ فِي الأَرضِ يَبتَغونَ مِن فَضلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرونَ يُقاتِلونَ في سَبيلِ اللَّهِ ۖ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنهُ ۚ وَأَقيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكاةَ وَأَقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا ۚ وَما تُقَدِّموا لِأَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيرًا وَأَعظَمَ أَجرًا ۚ وَاستَغفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ

A. R. Nykl

Zajisté Pán tvůj dobře ví, že stojíš (v modlitbě) téměř dvě třetiny noci, neb půl, neb třetinu: a taktéž činí skupina z těch, kdož s tebou jsou. A Bůh měří noc a den; (dobře) ví, že to nepočítáte (přesně) i odpouští vám. Pročež předčítejte z Koránu, kolik snadno jest vám; (Bůh) ví, že budou mezi vámi nemocní, a jiní že tlouci se budou zemí, žádajíce si podílu z milosti boží; a jiní že bojovati budou na stezce boží. Pročež předčítejte z něho, kolik snadno jest vám: a zachovávejte modlitbu a dávejte povinnou almužnu a půjčujte Bohu půjčku štědrou; neboť cokoliv dobrého pošlete před sebou ve prospěch duší svých, shledáte u Boha; bude to lepším a větším co do odměny. A proste Boha za odpuštění; zajisté Bůh velkým jest v odpouštění, slitovným!