You are here: Home » Chapter 68 » Verse 1 » Translation
Sura 68
Aya 1

Chapter 68

The Penal-Qalam ( القلم )

52 verses • revealed at Meccan

»The surah that opens with the single discrete Arabic letter Nūn and the oath of the Divine One swearing by the instrument of The Pen, as well as all knowledge that people are able to preserve and communicate thereby. It takes its name from “the pen” (al-qalam) mentioned in verse 1. The surah deals with the accusation that Muḥammad was not God’s Messenger but merely mad (verse 2 ff.). The arrogance of those who assume that, because they have some of the good things in this life, they can reject the Revelation, is rebutted (verse 10 ff.). Examples are given of those who came to regret their arrogance (verse 17 ff.). The Prophet is urged to remain steadfast (verse 48 ff.).«

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

André Chouraqui: Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel.

1
ن ۚ وَالقَلَمِ وَما يَسطُرونَ

André Chouraqui

La soixante-huitième sourate, deuxième dans l’ordre chronologique, la première étant la sourate 96, compte cinquante-deux versets d’inspiration mekkoise, sauf les versets 17-33 et 48-50, qui auraient été proclamés à Médine. Son titre Al-Qalam, le Calame, est tiré du verset 1. Elle est parfois désignée sous le titre de Nûn, le poisson.
Une première partie célèbre les mérites du Nabi (1-16); suit une parabole, celle des Maîtres du Jardin (17-34); elle se termine sur un nouvel appel aux « associateurs » (35-52).
N. Nûn. Par le Calame et ce qu’ils écrivent,