You are here: Home » Chapter 66 » Verse 1 » Translation
Sura 66
Aya 1

Chapter 66

The Forbiddingal-Taḥrīm ( التحريم )

12 verses • revealed at Medinan

»The surah that opens with admonishing the Prophet against The Forbidding or prohibition of something he once imposed on himself for the purpose of not offending his wives, though God had made it lawful for him. Named after the phrase “why do you forbid” (li mā tuḥrimu) in verse 1. It mentions two of the Prophet’s wives, namely Ḥafṣah and ʿĀyishah, for an incident when a confidence was betrayed (verse 3 ff.) and urges all believers to submit themselves to God and to guard themselves and their families against Hellfire (verse 6). The surah closes by giving examples of believing and disbelieving women (verse 10 ff.).«

The surah is also known as Holding (something) to be Forbidden, The Prohibition

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

: Рәхимле шәфкатьле Аллаһ исеме белән башлыйм эшемне.

1
يا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ ما أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبتَغي مَرضاتَ أَزواجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ

Ий пәйгамбәр ни өчен Аллаһ сиңа хәләл кылган нәрсәне үзеңә хәрам кыласың хатыннарыңның ризасын эстәп? Аллаһ ярлыкаучы вә рәхимледер. (Мухәммәд г-мнең хатыннарыннан Хәфсә үзенең нәүбәте көнне Мухәммәд г-мнән рөхсәт алып, ата-аналарының хәлен белергә китте. Бу көнне Мухәммәд г-м җариясе Мэрияне чакырып аның белән бергә булды. Хәфсә кайткач бу хәлне белеп, мине шул хәйлә өчен җибәргәнсең икән, дип елады. Мухәммәд г-м Хәфсәнең күңелен табу өчен: "Мин Мэрияне үземә хәрам кылдым, ләкин моны хатыннарымнан һичкемгә сөйләмә", – диде. Соңра Хәфсә шатлыгыннан бу эшне Гаишәгә сөйләде, Гаишә расүл хозурына килде, Мухәммәд г-м Гаишәгә дә: "Мин Мэрияне үземә хәрам кылдым", – диде. Шул хакта аятьләр инде.)