You are here: Home » Chapter 6 » Verse 158 » Translation
Sura 6
Aya 158
158
هَل يَنظُرونَ إِلّا أَن تَأتِيَهُمُ المَلائِكَةُ أَو يَأتِيَ رَبُّكَ أَو يَأتِيَ بَعضُ آياتِ رَبِّكَ ۗ يَومَ يَأتي بَعضُ آياتِ رَبِّكَ لا يَنفَعُ نَفسًا إيمانُها لَم تَكُن آمَنَت مِن قَبلُ أَو كَسَبَت في إيمانِها خَيرًا ۗ قُلِ انتَظِروا إِنّا مُنتَظِرونَ

Čakajú snáď (všetci spomenutí, ktorí v posolstvo posla a proroka Muhammada odmietali veriť) už len na to, až prídu k nim anjeli alebo príde k nim Pán tvoj alebo prídu niektoré znamenia Pána tvojho (aby potom uverili) ? (Všetky tri spomenuté udalosti – anjeli, príchod Boha najvyššieho a niektoré znamenia sú znameniami súdneho dňa) . V deň, keď prídu (nastanú) niektoré zo znamení tvojho Pána (keď nastanú znamenia ohlasujúce príchod dňa zmŕtvychvstania a súdneho dňa) nepomôže žiadnej duši jej viera, pokiaľ už predtým neuverila alebo pokiaľ nezískala svojou vierou niečo dobré. (Keď sa začnú napĺňať príznaky príchodu súdneho dňa, vtedy už nikomu, kto predtým neuveril, nepomôže, ak aj veriť začne. Taktiež nikomu nepomôže viera, ktorá síce v jeho srdci už predtým bola, avšak ho neviedla ku konaniu dobra, k dodržiavaniu zásad, ktoré Boh ľuďom uložil ak získaniu dobrých skutkov a odpustenia.) Povedz (im, Muhammad) : „Vyčkávajte (až sa naplní, čo Boh sľúbil) , my budeme tiež vyčkávať (naplnenie tohto sľubu) “.