You are here: Home » Chapter 58 » Verse 1 » Translation
Sura 58
Aya 1

Chapter 58

The Pleaderal-Mujādilah ( المجادلة )

22 verses • revealed at Medinan

»The surah that mentions the complaint of Khawlah bint Thaʿlabah to the Prophet as The Pleader for dignity of women against the abominable practice whereby husbands estranged their wives from intimacy on false pretext. It takes its name from the phrase “pleads with you” (tujādiluka) mentioned in verse 1. The surah disallows a specific pagan divorce practice. It goes on to state that those who oppose God and His messenger, who secretly ally themselves with Satan, who lie in their oaths and make intrigues against the Prophet, will be defeated and suffer humiliation both in this world and in the next (verse 5 and verse 20), while those on God’s side will triumph (verse 22).«

The surah is also known as She Who Argued, She Who Pleaded, The Disputant, The Dispute, The Disputer, The Disputing Woman, The Pleading Woman, The Woman Who Pleads

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

André Chouraqui: Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel.

1
قَد سَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّتي تُجادِلُكَ في زَوجِها وَتَشتَكي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسمَعُ تَحاوُرَكُما ۚ إِنَّ اللَّهَ سَميعٌ بَصيرٌ

André Chouraqui

La cinquante-huitième sourate, cent cinquième dans l’ordre chronologique traditionnel, compte vingt-deux versets de datation difficile, même si, dans l’ensemble, elle est considérée comme étant d’inspiration médinoise. Elle daterait de l’an 5 à 7 de l’Hégire.
Elle traite le cas d’une femme répudiée par son mari, alors qu’elle a des enfants en bas âge. Le Nabi autorisa la reprise de la vie commune malgré la répudiation, moyennant l’offrande d’un sacrifice d’expiation, le rachat d’un esclave, un jeûne de deux mois, ou l’assistance à soixante nécessiteux. Le texte précise les conditions de la répudiation (1-4). Il se poursuit par des attaques contre les effaceurs et les hypocrites (5-10). Une parenthèse sur les audiences particulières du Nabi (11-13) précède la diatribe finale dénonçant la collusion entre hypocrites et opposants juifs de Médine (14-22). Le blasphème sans rémission consiste dans les complots et les intrigues destinés à introduire le schisme à l’intérieur de la Maison de l’Islam.
Allah a entendu le dire de celle qui a plaidé auprès de toi pour ses épousailles et s’est plainte à Allah. Allah a entendu votre dialogue, Voici, Allah, entendeur, voyant.