You are here: Home » Chapter 51 » Verse 1 » Translation
Sura 51
Aya 1

Chapter 51

The Scatterersal-Dhāriyāt ( الذاريات )

60 verses • revealed at Meccan

»The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by The Scattering winds that stream far and wide bearing the rain clouds of His mercy. It takes its name from verse 1, which mentions the “scatterers” (dhāriyāt). The surah gives several signs of nature as proof of the Resurrection, among them the scattering winds. The disbelievers are reminded of the fate that befell previous rebellious generations and the Prophet is urged to carry on reminding.«

The surah is also known as Scattering (Winds), The Dispersers, The Dispersing, The Scattering Winds, The Winds, The Winds That Scatter, Winnowing (Winds)

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

André Chouraqui: Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel.

1
وَالذّارِياتِ ذَروًا

André Chouraqui

La cinquante et unième sourate, soixante-septième dans l’ordre chronologique, compte soixante versets d’inspiration mekkoise. Elle est, après la sourate 50, la deuxième d’une nouvelle série de sept, où l’accent est mis sur la transcendance de l’Écrit et le mystère de l’au-delà.
La première partie oppose la mouvance de la création où les vents soufflent dans toutes les directions et l’immuabilité de la parole d’Allah (1 à 23).
La deuxième partie confirme l’authenticité de la parole d’Allah par les événements qu’elle suscite dans l’Histoire. Immuable, certaine, ceux qui l’écoutent et la suivent vont au Paradis. La Géhenne attend les autres (24 à 60).
Par les Disperseurs dispersants,