You are here: Home » Chapter 4 » Verse 91 » Translation
Sura 4
Aya 91
91
سَتَجِدونَ آخَرينَ يُريدونَ أَن يَأمَنوكُم وَيَأمَنوا قَومَهُم كُلَّ ما رُدّوا إِلَى الفِتنَةِ أُركِسوا فيها ۚ فَإِن لَم يَعتَزِلوكُم وَيُلقوا إِلَيكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفّوا أَيدِيَهُم فَخُذوهُم وَاقتُلوهُم حَيثُ ثَقِفتُموهُم ۚ وَأُولٰئِكُم جَعَلنا لَكُم عَلَيهِم سُلطانًا مُبينًا

Nájdete ale aj iných (ďalšiu skupinu pokrytcov) , ktorí chcú byť pred vami v bezpečí a ktorí chcú byť v bezpečí pred svojimi ľuďmi (chcú byť v bezpečí pred muslimami, ale aj pred svojimi ľuďmi, ktorí odmietajú uveriť a ktorí bojujú proti islamu, a tak títo pokrytci pulzujú) , vždy, keď sú opakovane vystavení skúške viery (či je ich viera skutočne úprimná a silná) , vrátia sa späť k neviere (a pomáhajú nepriateľom muslimov proti nim) . (Ide o takých pokrytcov, ktorí sa pretvarovali, že boli s muslimami a že ich viera je neochvejná a dá sa na nich spoľahnúť. Kedykoľvek by však boli preskúšaní ohľadom ich viery tak, že by ich niekto z neveriacich vyzval, aby sa späť k neviere vrátili alebo aby bojovali proti muslimom, bez váhania vieru a islam zanechajú, obrátia sa späť k neviere a bojujú proti muslimom.) Ak by sa vás (títo pokrytci) nestránili a neponúkli vám mier a nedržali svoje ruky ďaleko od vás (ak by s vami neuzavreli mier a dali vám pokoj) , tak ich vezmite a zabite ich tam, kde by ste ich našli. Proti týmto sme vám dali dôkaz zjavný (na to, aby ste sa takýchto ľudí zbavili, máte už zjavný dôkaz o tom, že sa s nimi inak nedalo jednať a ak by ste s nimi neskoncovali, boli by vás pozabíjali do posledného) .1
  • Šlo tu o dva rody, ktoré sa nazývali Asd a Gatfán. Keď ich príslušníci prišli do Mediny, verejne prijali islam, aby boli v bezpečí pred muslimami. Keď sa však potom vrátili k svojim ľuďom späť, prehlásili, že znova odmietajú vieru a vracajú sa k neviere, na ktorej boli ich ľudia a verejne podporili svojich ľudí proti muslimom, aby boli pred svojimi ľuďmi v bezpečí.