You are here: Home » Chapter 31 » Verse 29 » Translation
Sura 31
Aya 29
29
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ يولِجُ اللَّيلَ فِي النَّهارِ وَيولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيلِ وَسَخَّرَ الشَّمسَ وَالقَمَرَ كُلٌّ يَجري إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ

Yusuf Ali

Seest thou not that God merges Night into Day1 and he merges Day into Night; that He has subjected the sun, and the moon (to his Law), each running its course for a term appointed; and that God is well-acquainted with all that ye do?
  • Cf. 22:61 and n. 2841. Even when we can form a conception of God’s infinitude by His dealings with each individual in His Creation as in verse 28 above, it is still inadequate. What is an individual himself? What is his relation to the universal Laws of God? In outer nature we can see that there is no clear-cut line between night and day: each merges into the other. Yet the sun and the moon obey definite laws. Though they seem to go on forever. Yet their existence and duration themselves are but an atom in God’s great universe. How much more “merging” and imperceptible gradation there is in the inner and spiritual world? Our actions themselves cannot be classified and ticketed and labelled when examined in relation to motives and circumstances. Yet they are like an open book before God.