You are here: Home » Chapter 30 » Verse 19 » Translation
Sura 30
Aya 19
19
يُخرِجُ الحَيَّ مِنَ المَيِّتِ وَيُخرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَيِّ وَيُحيِي الأَرضَ بَعدَ مَوتِها ۚ وَكَذٰلِكَ تُخرَجونَ

Ali Unal

He brings forth the living out of the dead, and brings the dead out of the living, and revives the earth after its death. It is in this way (that He revives the dead earth) that you will be brought forth from the dead.1
  • This verse, which mentions concrete events in nature, also implies that God sometimes brings up a believer born into an unbelieving family, or an unbeliever born into a believing family; and that He may finally cause a believer to apostatize because of his or her sins, or an unbeliever to enter the fold of Islam purely out of His grace or due to some of that person’s good acts. While mentioning God’s raising of the dead as analogous to reviving the dead earth, it also suggests that God’s reviving a disbelieving “dead” person (6: 122) is analogous to His reviving the dead earth. For such implied analogies in the Qur’an, see 7: 55–58, note 14.