You are here: Home » Chapter 3 » Verse 20 » Translation
Sura 3
Aya 20
20
فَإِن حاجّوكَ فَقُل أَسلَمتُ وَجهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِلَّذينَ أوتُوا الكِتابَ وَالأُمِّيّينَ أَأَسلَمتُم ۚ فَإِن أَسلَموا فَقَدِ اهتَدَوا ۖ وَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّما عَلَيكَ البَلاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِالعِبادِ

Jean-Louis Michon

S'il en est qui argumentent contre toi, dis leur : " J'ai remis mon dessein à Dieu, moi et ceux qui m'ont suivi ". Dis à ceux auxquels l'Ecriture a été donnée et aux illettrés : " Vous êtes-vous soumis à Dieu ? " S'ils se sont soumis à Dieu, ils sont bien guidés ; et s'ils se détournent, tu n'es tenu, quant à toi, que de proclamer [le Message prophétique]. Et Dieu voit parfaitement Ses serviteurs !1
  • ummiyyûn ; ce terme - parfois traduit par “les Gentils” - s’applique à ceux des Arabes qui, à la différence des Gens du Livre - Juifs et Chrétiens, mentionnés au v.19 -, n’avaient pas été touchés par la prédication de la foi monothéiste. Muhammad lui-même est qualifié dans le Coran (s.7, v.157) de “Prophète illettré” pour souligner que son seul savoir vient de ce que Dieu lui révèle.