You are here: Home » Chapter 29 » Verse 1 » Translation
Sura 29
Aya 1

Chapter 29

The Spideral-ʿAnkabūt ( العنكبوت )

69 verses • revealed at Meccan

»The surah that mentions the practical fragility of the webbed home of The Spider as an analogy for those who take false deities as a shelter. It takes its name from verse 41 which mentions “the spider” (ʿankabūt). The surah stresses that believers will be tested and that they should remain steadfast. The misconceptions of disbelievers regarding the nature of revelation and the Prophet are addressed. References are made to earlier prophets and details given of the punishments brought on those who denied them.«

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

André Chouraqui: Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel.

1
الم

André Chouraqui

Cette sourate, la quatre-vingt-cinquième dans l’ordre chronoloqique, est la dernière d’une série qui débute avec la sourate 17: elle illustre les éclosions de l’homme spirituel par des exemples bibliques. L’accent est mis à partir de la sourate 26 sur la lumière qui conduit vers Allah et son Jardin. Les commentaires divergent pour la détermination de son origine, médinoise pour quelques-uns, mekkoise selon presque tous, en ses soixante-neuf versets.
L’introduction (1-13) est suivie de nouveaux rappels des histoires de Nûh-Noé (14-15), Ibrâhim et Lût (16-35), Shu‘aïb, ‘Âd, Thamûd, Qârûn, Pharaon (36-44). Un pathétique appel aux Maîtres de l’Écrit (45-49) se fonde sur une nouvelle proclamation de l’origine divine de la Parole descendue des ciels (50-52). La sourate s’achève sur l’évocation des châtiments réservés aux criminels (53-55 et 65-69), tandis que les serviteurs d’Allah sont promis au Paradis (56-58).
Son titre, l’Araignée, est pris au verset 41.
A. L. M. Alif. Lâm. Mîm.