113 Preface وَكَذٰلِكَ أَنزَلناهُ قُرآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفنا فيهِ مِنَ الوَعيدِ لَعَلَّهُم يَتَّقونَ أَو يُحدِثُ لَهُم ذِكرًاYusuf AliThus have We sent this down - an arabic Qur-ān - and explained therein in detail some of the warnings, in order that they may fear God, or that it may cause their remembrance (of Him).1The Qur-ān is in clear Arabic, so that even an unlearned people like the Arabs might understand and profit by its warnings, and the rest of the world may learn through them, as they did in the first few centuries of Islam and may do again when we Muslims show ourselves worthy to explain and exemplify its meaning. The evil are warned that they may repent: the good are confirmed in their Faith and strengthened by their remembrance of Him.