You are here: Home » Chapter 2 » Verse 93 » Translation
Sura 2
Aya 93
93
وَإِذ أَخَذنا ميثاقَكُم وَرَفَعنا فَوقَكُمُ الطّورَ خُذوا ما آتَيناكُم بِقُوَّةٍ وَاسمَعوا ۖ قالوا سَمِعنا وَعَصَينا وَأُشرِبوا في قُلوبِهِمُ العِجلَ بِكُفرِهِم ۚ قُل بِئسَما يَأمُرُكُم بِهِ إيمانُكُم إِن كُنتُم مُؤمِنينَ

I (spomeňte si na to) prijali sme od vás sľub a zdvihli sme nad vami horu (a povedali sme) : „Vezmite pevne to (pevne sa držte toho) , čo sme vám dali (v Tóre) a počúvajte (dobre, čo vám prikazujeme a držte sa toho) “. Povedali (títo židia miesto toho, aby poslúchli) : „Počuli sme a neuposlúchli sme“. A ich srdcia nasiakli teľaťom (láskou k nemu a obavou pred ním, až ho začali uctievať, stalo sa tak) pre ich odmietanie viery. Povedz: „Je zlé (zvrhlé a lacné) , čo vám prikazuje vaša viera, ak ste veriaci (ak ste skutočne veriaci, ako to tvrdíte a vaša viera vám prikazuje uctievať teľa, tak to veru dobrá viera nie je) .“1
  • Po tomto všetkom, čo vaši predkovia robili a čo i vy robíte v mene viery, o ktorej si myslíte, že je správna, od zabíjania poslov a prorokov až po uctievanie teľata a iného, ako môžete po tomto tvrdiť, že ste veriaci a že ste správne usmernení?. Ak toto všetko, čo ste konali a čo konáte, považujete za správnu vieru, tak je vaša viera zlá, nedobrá.