You are here: Home » Chapter 2 » Verse 142 » Translation
Sura 2
Aya 142
142
۞ سَيَقولُ السُّفَهاءُ مِنَ النّاسِ ما وَلّاهُم عَن قِبلَتِهِمُ الَّتي كانوا عَلَيها ۚ قُل لِلَّهِ المَشرِقُ وَالمَغرِبُ ۚ يَهدي مَن يَشاءُ إِلىٰ صِراطٍ مُستَقيمٍ

Los estúpidos de entre las gentes, dirán: «¿Qué les ha hecho dar la espalda a la qibla1 a la que se orientaban?» Di: «A Dios pertenecen el Oriente y el Occidente. Él guía a quien quiere a un camino recto.»
  • Qibla significa «encontrar», «enfrentar», «dar la cara a», «volverse hacia». Indica la dirección hacia la cual se orientan los creyentes para rezar. Los primeros trece años, los musulmanes se orientaban para sus oraciones hacia Jerusalén (Bayt al-Muqaddas) pero, tras ello, estando el Mensajero de Dios rezando la oración del mediodía en la mezquita de Bani Salim, Dios le envió al ángel Gabriel quien, tomando al Mensajero por los hombros, le reorientó hacia la Kaaba en la ciudad de La Meca. Machma al-Bayan, t. I, p. 223. Este cambio de qibla viene recogido en el Deuteronomio, 18:15, 18, 19 como una de las señales que permitirían reconocer la condición profética de Muhammad.