You are here: Home » Chapter 18 » Verse 96 » Translation
Sura 18
Aya 96
96
آتوني زُبَرَ الحَديدِ ۖ حَتّىٰ إِذا ساوىٰ بَينَ الصَّدَفَينِ قالَ انفُخوا ۖ حَتّىٰ إِذا جَعَلَهُ نارًا قالَ آتوني أُفرِغ عَلَيهِ قِطرًا

Yusuf Ali

“Bring me blocks of iron.”1 At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, “Blow (with your bellows)” Then, when he had made2 it (red) as fire, he said: “Bring me, that I may pour over it, molten lead.”
  • I understand the defences erected to have been a strong barrier of iron, with iron Gates. The jambs of the Gates were constructed with blocks or bricks of iron, and the interstices filled up with molten lead, so as to form an impregnable mass of metal. It may be that there was a stone wall also, but that is not mentioned. There was none in the Iron Gate near Bukhara; see Appendix 6 at the end of his Sūra.
  • Made it (red) as fire, what does “it” refer to? Probably to the iron, either in sheets or blocks, to be welded with molten lead.