You are here: Home » Chapter 18 » Verse 22 » Translation
Sura 18
Aya 22
22
سَيَقولونَ ثَلاثَةٌ رابِعُهُم كَلبُهُم وَيَقولونَ خَمسَةٌ سادِسُهُم كَلبُهُم رَجمًا بِالغَيبِ ۖ وَيَقولونَ سَبعَةٌ وَثامِنُهُم كَلبُهُم ۚ قُل رَبّي أَعلَمُ بِعِدَّتِهِم ما يَعلَمُهُم إِلّا قَليلٌ ۗ فَلا تُمارِ فيهِم إِلّا مِراءً ظاهِرًا وَلا تَستَفتِ فيهِم مِنهُم أَحَدًا

Budú hovoriť (tí, ktorí sa začali o príbehu týchto mladíkov dohadovať v dobe proroka Muhammada) : „Boli traja (títo mladíci) a štvrtým (členom) bol ich pes“. A (iní zasa) budú hovoriť: „Boli piati a šiestym (členom) bol ich pes, dohadovať sa tak budú o niečom, čo nepoznajú (tvrdia niečo, čo nepoznajú a o čom nemajú žiaden dôkaz ani určitú správu) “. A (ďalší) budú hovoriť: „Boli siedmi a ôsmym (členom) bol ich pes“. Povedz: „Pán môj lepšie vie o ich počte, vie o ňom len málokto“. A nedohaduj sa ohľadom nich (ohľadom týchto mladíkov a ich počte) s nikým, iba ak je dohadovanie založené na zjavnej pravde (založené len na tom, čo ti je zoslané a Bohom potvrdené) . A nežiadaj ohľadom nich (ohľadom počtu týchto mladíkov) o vysvetlenie nikoho z nich (nikoho z tých, ktorí sa o ich počte dohadujú) ,1
  • Podľa výkladov Koránu sa jedného dňa u proroka Muhammada zhromaždila skupina kresťanov, židov a muslimov a začali sa medzi sebou dohadovať o počte obyvateľov jaskyne – uvedených mladíkov. Preto bol aj zoslaný tento verš i verše pred ním, aby upozornili muslimov na to, že sa nemajú dohadovať o veciach, ktoré nepoznajú, a aby im v stručnosti objasnili podstatu a ponaučenie z príbehu týchto mladíkov.