You are here: Home » Chapter 17 » Verse 101 » Translation
Sura 17
Aya 101
101
وَلَقَد آتَينا موسىٰ تِسعَ آياتٍ بَيِّناتٍ ۖ فَاسأَل بَني إِسرائيلَ إِذ جاءَهُم فَقالَ لَهُ فِرعَونُ إِنّي لَأَظُنُّكَ يا موسىٰ مَسحورًا

Yusuf Ali

To Moses We did give Nine Clear Sings:1 As the Children of Israel: when he came to them,2 Pharaoh said to him: “O Moses! I consider thee, indeed, to have been worked upon by sorcery!3
  • Nine Clear Signs; see 7:133, n. 1091. The story of Pharaoh (or a phase of it) is here told with a view to exhibiting the decline of a soul on account of pride in outward power and dignity.
  • To them: i.e., to Pharaoh, as sitting in his Council, with the Chiefs of his People. Cf. 7:103. The whole scene is described in some detail from the point of view of nations or Ummahs in 7:103-133.
  • At a different and later stage in the scene, Pharaoh’s Chiefs call Moses a “sorcerer well-versed” (7:109). Here Moses, who had come with Nine Signs but had not yet shown them, is reproached with being the object of sorcery: he is practically told that he is mad!