28۞ أَلَم تَرَ إِلَى الَّذينَ بَدَّلوا نِعمَتَ اللَّهِ كُفرًا وَأَحَلّوا قَومَهُم دارَ البَوارِMuhammad AsadART THOU NOT aware of those who have preferred a denial of the truth to God's blessings1 and [thereby] invited their people to alight in that abode of utter desolationLit., "who have exchanged God's blessings for a denial of the truth". The expression "God's blessings (ni'mah)" obviously refers here to the messages revealed through His apostles.